SYLVIANE CHATELAIN

LA PART D’OMBRE

roman
1988. 188 pages.
Épuisé, disponible en camPoche.
ISBN 2-88241-009-3, EAN 9782882410092

Prix Hermann-Ganz 1989 de la Société Suisse des Écrivains
Prix 1989 de la Commission de littérature française
du Canton de Berne
Traduction allemande: Schattenteil. Berne: H. Erpf, 1991.
Feuilleton littéraire dans la Neue Zürcher Zeitung

Biographie

…Dans La Part d’ombre, son premier roman, Sylviane Chatelain raconte remarquablement bien ce cheminement, cette épopée de l’être féminin. Son style s’avère d’une limpidité irisée d’originalité. Si la neige est omniprésente dans son livre, fraîche, apaisante, nivelante, voluptueuse, les mots, eux, s’y découpent d’autant plus nets, comme ces traces animales à l’aube, sur la blancheur, fascinantes, attirantes. La structure narrative est très personnelle, ose se jouer des règles de la chronologie, tout en obéissant malgré tout à une logique aussi solide que particulière, ce qui permet au lecteur de s’orienter sans peine aux croisements du rêve et du réel, de l’imparfait et du futur antérieur.
…Sylviane Chatelain, par cet ouvrage, a abordé le thème extrêmement délicat des deux pôles de la femme, de la difficulté merveilleuse de son épanouissement, partagée qu’elle est entre les appels impérieux d’un instinct de maternité, et ceux tout aussi impératifs de ses aspirations personnelles, qu’elles soient artistiques, professionnelles, sportives ou autres. Elle a su l’aborder avec une finesse appréciable, sans juger, sans militer dans un sens ou dans l’autre, sans perdre son temps et ses pas dans les labyrinthes de la psychanalyse. Elle a su décrire de l’intérieur ce qui se vit de l’intérieur, ce qui ne doit s’affubler ni d’étiquetage, ni de recettes, ni d’ambitions dissectrices.

CATHERINE BALLESTRAZ, Journal du Haut-Lac