DANTE ANDREA FRANZETTI

LE GRAND-PÈRE

roman
Traduit de l’allemand par Corinna Moser
1988. 112 pages. Prix CHF 26,50
ISBN 2-88241-007-7, EAN 9782882410078

Biographie

«J’ai de mon grand-père le souvenir d’un grand conteur», dit Dante Andrea Franzetti de ce vieil homme contemplatif, silencieux et sensible…
…À propos d’un objet trouvé au grenier, de photos, de tableaux, c’est peu à peu la figure de cet homme, né à la fin du siècle dernier, paysan devenu maçon, qui apparaît par fragments significatifs.
Le récit passe tout naturellement, comme l’eau d’un seul fleuve, de l’aïeul au petit-fils. Et l’on voit se dessiner la vie d’une époque avec ses «patrons» et ses ouvriers soumis, ses familles trop nombreuses, ses frontières infranchissables entre les classes sociales. Les figures étonnantes d’un peintre illuminé proche des artistes du «Cavalier bleu», d’un militant farouche de luttes ouvrières, d’une dynastie d’industriels impitoyables, apparaissent comme les acteurs d’un théâtre social dont le grand-père est le partenaire philosophe involontaire.
Ce qui captive et émeut dans ce récit où les souvenirs se tissent avec la «réinvention», c’est l’extrême simplicité du ton, l’attention multiple et sensible à ce qui, dans la figure du grand-père, explique et en même temps enrichit la vision historique. Les pages évoquant la guerre, le fascisme, les luttes ouvrières et jusqu’à l’émigration épisodique en Suisse, se réfèrent toujours à ces figures familiales, à leurs sentiments, leurs angoisses et leurs simples bonheurs. Reflet authentique, incarné, d’une époque, autant que terreau individuel de l’auteur.

MIREILLE SCHNORF, Vevey Riviera