HANSJÖRG SCHERTENLEIB

GRIP

récit
Traduit de l’allemand par Claude Monod
1993. 176 pages. Prix CHF 34,70
ISBN 2-88241-038-7, EAN 9782882410382

Biographie

Il y a dans les trois récits de Grip quelque chose qui frappe aussi sèchement que ce titre: un ton singulier, un regard tranchant, une écriture mesurée, sans flonflons littéraires ni mélasse psychologique, mais dense et solide comme le roc.
…Voyages circulaires: les personnages d’Hansjörg Schertenleib n’échappent ni à leur pays, ni aux pesanteurs de l’être qui les y attachent. Une force leur fait lever les yeux vers le ciel, les attire au loin; une autre les paralyse, leur fait baisser la tête sous le joug, les réduit à merci, les enlise.
…Dans «Grip», la plus saisissante de ces histoires qui donne son titre à l’ensemble, un personnage nommé Jung file au nord de la Norvège, dépasse Krostiansund et finit par s’arrêter sur un rocher ouvert à tous les vents. Grip est un îlot minuscule, abandonné à l’extrémité des terres, que l’on traverse en moins d’une minute…
Ici comme dans les autres récits, une violence sourde travaille en profondeur, affleure parfois à la surface, éclate soudainement dans un geste qui ébranle le monde inerte. …Puis l’ordre des choses, hiératique, remplace le désordre des hommes. Demeure alors l’espoir en berne, l’idéal aux soldes, et le sentiment d’une immense défaite dont Hansjörg Schertenleib se sauve par la grâce d’une écriture blanche et minérale. Assomption magnifique: en s’absorbant dans le grain du réel qu’il détaille minutieusement, l’auteur le met du même coup à distance et réussit cet envol que ses personnages rêvent d’accomplir.

MICHEL AUDÉTAT, L’Hebdo